POESÍA CON RITMO FLAMENCO

Aire Andaluz - Marek Grechuta


Program to połączenie polskiej piosenki poetyckiej, nostalgicznej poezji latynoame-rykańskiej i elementów flamenco. Zapraszamy do spotkania z hiszpańską i polską poezją w rytmach pochodzących z gorącej Andaluzji w wykonaniu zespołu AIRE ANDALUZ. (poezja hiszpańska, Grechuta festival, marek grechuta po hiszpańsku)
Podczas koncertu będzie można usłuszeć w nietypowej aranżacji flamenco pieśni Marka Grechuty "Ocalić od zapomnienia - Salvar del Olvido", "Na szarość naszych nocy - Pa'l gris de nuestras noches" oraz piosenki Agnieszki Osieckiej "Ukradła cyganka kurę" i "Nie zabijaj mnie powoli - No me mates lentamente" w tłumaczeniu M. Lechowskiej na hiszpański. (poezja hiszpańska,  marek grechuta po hiszpańsku)
Z południa Hiszpanii zabrzmią wiersze wybitnego poety flamenco Federico Garcii Lorci: "La leyenda del tiempo - Legenda czasu", "Verde", "Serenada". Z Ameryki Łacińskiej artyści wybrali piękne ponadczasowe utwory takie jak "La maza" - "Młot" muzyka i słowa Silvio Rodriguez (Kuba), "Gracias a la vida" - muzyka i słowa Violeta Parra (Chile), "La llorona" - Płaczka - Pieśń ludowa pochodząca z Meksyku.

Contacto -Magdalena Lechowska (Tel. 515191527)
.

WIDEO "Ocalić od zapomnienia"/ "Salvar del olvido"  koncert laureatów konkursu na interpretację piosenek Marka Grechuty podczas Grechuta Festival 2011

WIDEO "Na szarość naszych nocy"/ "Pa'l grsi de nuestras noches" przesłuchania podczas konkursu na interpretację piosenek Marka Grechuty podczas Grechuta Festival 2011

WIDEO - Serenata - poema de Federico Garcia Lorca

Tworzenie stron internetowych - Kreator stron WW